Apple Translate vs Google Translate: Har vi brug for en anden Translator-app

Google Translate gør et fantastisk stykke arbejde med at oversætte ord og sætninger fra et sprog til et andet. Faktisk kan det oversætte hele websider til dit foretrukne og talte sprog, hvis du bruger Chrome-browseren. Efter at Microsoft har frigivet Translator, har Apple nu sluttet sig til kampen med lanceringen af ​​Apple Translate, som blev afsløret med iOS 14 beta-frigivelse for nylig. Så hvilken oversættelsesapp er bedre mellem de to, og hvorfor?

Google Translate vs Apple Translate

Hvor Google Translate kan håndtere over 100 forskellige sprog, er Apple Translate lanceret med support til kun 11 sprog. For at være retfærdig over for Apple har Google Translate mange års erfaring med maskinindlæring, for ikke at nævne al brugerfeedback. Apple har en lang vej at gå, men uden tvivl når den derhen. Så hvad er der anderledes ved Apple Translate? Hvorfor skulle du endda være ligeglad?

Lad os finde ud af det.

Læs også: 8 bedste ordbogsprogrammer til iPhone (2020)

1. Brugergrænseflade

Google Translate følger den samme materialistiske designpolitik, som du finder i andre Google-apps. Jeg kan godt lide det faktum, at du straks kan begynde med oversættelsen (tekst) ved at vælge input- og outputsprog. Nyttigt, hvis du rejser meget og har lidt tid eller tålmodighed for æstetik. Der er en hurtig rundtursknap til nybegyndere. Du kan stryge for at fjerne det, hvis du ikke har brug for håndholdt.

Apple Translate vs Google Translate: Har vi brug for en anden Translator-app

Apple følger de samme principper, omend i en anden og smukkere brugergrænseflade. Vælg hurtigt dine input- og outputsprog i rullemenuen, og skriv det, du skal oversætte nederst. Du vil se den oversatte tekst i midten.

Apple Translate vs Google Translate: Har vi brug for en anden Translator-app

Begge apps er nemme at bruge med en pæn og ren grænseflade, som du bliver vant til på ingen tid.

Læs også: Sådan oversættes YouTube-video til et andet sprog

2. Antal sprog

Google Translate er den klare vinder her med 109 sprog understøttet med et stort antal ord og sætninger. Apple Translate er derimod blevet lanceret med support til 11 sprog, som blegner i sammenligning. Til Apples forsvar understøttes de mest populære sprog som arabisk, kinesisk, engelsk, fransk, tysk, italiensk, japansk, koreansk, portugisisk, russisk og spansk. Som for andre er jeg sikker på, at Apple vil tilføje support i de kommende måneder med en simpel opdatering. Google Translate har simpelthen eksisteret i længere tid.

Vente.

Understøttelse af flere sprog betyder ikke, at Google Translate er bedre. For eksempel har kun 43 sprog tosproget support. Det betyder, at du for de resterende 60+ sprog ikke kan føre samtaler i realtid. Du kan konvertere tekst, men ikke have samtaler. Det samme gælder for kamera (billede til tekst), der er begrænset til 37 sprog, lyd (stemme til tekst eller stemme til stemme), der er begrænset til 32 sprog, og se oversættelse (realtid). Så du kan ikke rigtig sammenligne dem baseret på antallet af sprog alene.

Du kan finde supporttype og tilstand til dine krævede sprog til Google Translate. Bare søg efter dit sprog. Valg af en oversættelsesapp afhænger af, hvad du skal bruge det til.

3. Tilstande og funktioner

Vi ved, at der er mere end et par måder at oversætte tekst / stemme fra et sprog til et andet. Lad os se nærmere på dem for at finde ud af, hvordan de fungerer, og hvilken oversættelsesapp der tilbyder flere muligheder.

Sammenligning af den nyligt lancerede Apple Translate med veteran Google Translate-appen. Lær, hvordan de ligner hinanden, adskiller sig, og hvilken app du skal bruge.

Google Oversæt

  • Type: du bruger tastaturet til at indtaste tekst, og appen oversætter det til det valgte sprog
  • Tal: Talte ord vil blive oversat til et andet sprog, der tillader tosproget samtale til tale
  • Snap: Brug kameraet til at tage et billede af skrevet tekst (som skilt), og Google oversætter det
  • Se: Ret bare kameraet mod den fremmede tekst, så oversættes den i realtid (ingen billeder kræves)
  • Skriv: Håndskriftsstøtte
  • Offline: Download ordbog over valgte sprog, så du kan oversætte uden internet

oversæt, google, vil, sprog, stemme, support, ligesom, sprog, talt, bare, tosproget, tekst, ord og, hele, sider

Apple Oversæt

  • Type: Du bruger tastaturet til at indtaste tekst, og appen oversættes til det valgte sprog
  • Tal: Du taler, og det konverterer talte ord til et andet sprog, der tillader tosproget samtale til stemme
  • Offline: Download ordbog over valgte sprog, så du kan oversætte uden internet

Hvor Google Translate fungerer med Assistent, understøtter Apple Translate Siri-integration. Apple ligger langt bag Google lige nu med hensyn til funktioner som håndskriftstøtte og oversættelse af billede til tekst ved hjælp af kamera. Begge apps leveres med parlør / favoritfunktion, hvor du kan gemme ofte anvendte almindelige oversættelser for hurtigt at få adgang til dem senere.

Læs også: Bedste sprogindlæringsapps til børn i Android og iOS

4. Platforme og priser

Både Google Translate og Apple Translate er gratis at downloade og bruge uden annoncer. Google Translate er tilgængelig på Android, iOS og web. Der er også support til Google Assistant og andre Google-smarte enheder som Home. Det tilbyder også API, som giver flere tredjepartsapps mulighed for at integrere Translate i deres apps. Og så er der browserudvidelser, der kan oversætte hele websider eller valgt tekst efter behov.

Apple Translate blev for nylig lanceret, og som alle Apple-apps er det begrænset til Apple-økosystemet. Du kan bruge det på iPhones, iPad og Macbooks sammen med Siri, som nævnt tidligere.

Læs også: Sådan indstilles App-sprog uafhængigt af iPhone-sprog

Indpakning: Apple Translate vs Google Translate

Mens Google Translate stadig er konge af oversættelsesapps, vil jeg holde øje med Apple Translate. Især hvis jeg er dybt inde i Apple-økosystemet. Det ser lovende ud og vil vokse meget hurtigt efter min mening. De fleste Apple-brugere vil holde fast i standardappen, så Apple får mere indsigt i brug og feedback. Det giver derefter dev-teamet mulighed for hurtigt at skalere ting og tilføje flere funktioner, der ligner Google Translate-appen.

Lad os ikke glemme, at Google næsten lukkede Translate-apps API-tjenester tilbage i 2011. De modtog en masse kritik og tilbageslag for det samme, hvorefter Google besluttede at fortsætte API-tjenesten til en pris. Så det er en god ting, at der er et alternativ, som du kan henvende dig til.

Se Også